河源新闻网由河源晚报社主办!新闻网旗下: 在线数字报 | 新少年
当前位置:河源新闻网 >> 资讯 > 教育 > 阅读新闻

文言文翻译训练要点

      “词类活用”、“特殊句式”和一些“固定结构”等等都是各类语文考试出题的重要方面。只要我们掌握了这些知识的基本规律,就能够触类旁通。
      1、文言实词
      如:(1)徒流及死,具有等差。——服劳役、流放直至死刑,都有等级次第。(2)每至哭踊,顿绝方苏。——每次到行丧礼边哭边跳时,总会困顿晕倒,许久方才苏醒。(3)天保中,郡界大水,人灾,绝食者千余家。——天保年间,苏琼的管界之内发大水,百姓遭了灾,粮食断绝的有一千多家。
      注意要点:(1)基本模式是单音节词变双音节词。(2)积累与根据上下文意推断相结合。(3)重点是古今异义词类活用通假字。(4)专用词语不译,一般词语译彻底。
      2、文言虚词
      如:(1)今闻此言,故犹未也。——现在听到这话,才知道你还是没有懂。(2)一身获罪,且活千室,何所怨乎?——我一人获罪,将要使许多人家获救,还有什么可抱怨的呢?
      注意要点:(1)积累,大体了解重点虚词的一般用法。(2)对句中的关键虚词要确译。(3)根据上下文和相关实词意义进行推断。
      3、文言句式
      文言文中的一些特殊句式都是有规可循的,如果是疑问代词做宾语的时候,宾语是要前置的。否定代词做宾语时,这个宾语往往也是前置的,翻译的时候,就要把它给颠倒过来。
      如:(1)至于公事,何由济乎?——至于处理公家事务,凭借什么才能成功呢?(2)及欲求谒,度知其意。——到(道研)要求拜见的时候,(苏琼)预先料到了他的来意。
       注意要点:
      (1)注意并准确反映分句间的关系。
      (2)注意并准确补上句中省略成分。
      (3)注意词语顺序以符合现代习惯。
      (4)注意根据全文和上下文意进行推断。
      目前,文言文翻译在整个文言文阅读考查中的比重较大,这就要求考生在平时就要做好翻译训练,提高自己的翻译能力。使自己的翻译在准确明白、没有语病的基础上,既能体现原文的语言特色,又符合现代汉语的习惯,并力争使自己的翻译做到文笔优美生动,富有表现力。相信只要大家在学习中善于总结,掌握规律,就能够通过理解去解决它,用理解这把钥匙打开文言翻译之门也就容易多了。                  

相关热词搜索:学习


上一篇:中考英语复习12字诀
下一篇:背单词的捷径

相关阅读

热点图片

  • 头条新闻
  • 新闻推荐

最新专题

更多 >>

热度排行

关于我们 | 广告服务 | 友情链接 | 案例展示 | 联系我们 | 版权声明